Я уже даже не задаю себе вопрос, когда же я стану взрослым человеком, интересующимся _не_детской литературой (нет, не «для взрослых»!) С таким же успехом можно задавать себе вопрос, когда я посмотрю «Мстителей» (видимо, когда выйдет лицензия, и не просто выйдет, а еще и перестанет быть неприлично дорогой – потому что даже на скачивание нужно именно то время, которое я предпочитаю тратить на что попало).
Нет, я читаю взрослых авторов – хотя и у тех в последнее время, как на подбор, герои – дети (и, опционально, отцы), так что в тот же коврик, куда вплелась на так давно наша «Коза», приплетается послевоенная безотцовщина в «Доме без хозяина» Бёлля (спасибо  tes3m), сложная военная отцовщина в «Уроке немецкого» Ленца (спасибо  TheMalcolm) и вовсе уж не военное братство-сестринство, из которого тоже сбежал отец (даже из двух!), оставив детишкам лишь свои неистребимые гены (и ничего, как-то справились) – это Oh, boy! Мари-Од Мюрай (спасибо  Belchester).
И нет, я читаю про взрослых – только писано оно, как на подбор, для школьного возраста, в лучшем случае старшего, Зато теперь я знаю, как Владимиру Далю искали родню по всему Копенгагену, и как он был рад, что не нашли, потому что отечеством своим считал Русь, и что он моряк и врач; а вообще «Жизнь и слово» Порудоминского мне понравилась, в том числе и тем, что историк имеет склонность проверять даже высказывания самого объекта исследования (он не лжет, но, конечно же, бывает порой субъективен, кто ж не бывает-то). Дивлюсь несказанно как Далю, так и «Современникам» Чуковского: ну вот как эти люди, при тех же 24 часах в сутки и том же строении организма, могли _так_ работать, столько всего делать, да еще разного, да еще _осмысленно_, а не чтобы отстали?
А в детскую литературу я периодически лазаю, в основном из любопытства. Вот недавно вынулось оттуда такое общеизвестное умозаключение: если герою попадается на пути злобная сволочь, которая мешает ему жить, это еще не самое худшее и не самое действенное. Действенное – это когда нормальные незлые люди поступают с героем так, как диктуют им обстоятельства. а именно
Но я это не к общеизвестному, а к тому, что мне несколько новых примеров на этот счет насыпалось – историческая литература для детей из благополучных семей. Чтобы ценили свое счастье
а именно

А еще меня на долгое время деморализовало как слэшера. Теми же средствами.
)

— Ты правильно сказала: «Присцилла Тремейн» звучит очень хорошо.
Он всего лишь хотел пошутить, а получилось торжественно. Оба смутились и уставились в землю.
Цилла ничего не ответила, а только потянулась к ветке яблони и сорвала маленькое зелёненькое яблоко. Она протянула его Джонни.
— Я не знала, что зимние яблоки такие ещё зелёные, — сказала она и зашагала к дому, и взглядом не удостоив восхищённого Пампкина. (...) Джонни, придя домой, выложил яблоко на подоконник и с несколько суеверной тревогой стал ожидать, что с ним будет дальше. А было то, что Рэб пришёл и съел яблоко.
Джонни, после того как узнал, что Рэб тайно от него встречается с Циллой и угощает её конфетами, впервые в жизни познакомился с муками ревности и теперь, придравшись к яблоку, изо всех сил старался затеять ссору с недоумевающим Рэбом.
Рэб, как и следовало ожидать, не признавал тяжести своего преступления. Что он сделал? Съел червивое, никуда не годное яблоко? Да он даст Джонни целое ведро яблок, даже получше — «и перестань на меня смотреть так свирепо!»
— Оно правда было червивое, Рэб?
— Конечно.
А он, дурак, решил, что это яблоко — символ его отношений с Циллой!
(перевод с английского Т. Литвиновой)