А вообще Эрнесто Карденаль - никарагуанский поэт, очень политически ангажированный и просоветский, но и в стране у него жесть творилась, тут ангажируешься. Тащу к себе еще две политические вещи, первая из которых ни малейшего отношения не имеет к сегодняшней политической ситуации, зато красиво...

Мексиканские песни. Песнь вторая.

На землю пришел я не для того, чтобы войну развязать,
но для того, чтобы срезать цветы,
я – правитель, певец, я – собиратель цветов, Несауалькойотль,
в чьем дворце живут музыканты,
а не воины.

Я срезаю цветы какао...
Не какао-бобы (деньги,
на которые можно купить товар),
но – цветы.
Миллионеры, диктаторы-богатеи, копят бобы какао,
дрожат над казной своею,
а я благоговею перед цветами.
Я душой богатею
оттого, что цветы собираю.
О сеньоры, я вас жалею.

Цветы дружбы срезаю. Цветы
любви. Да, тираны.
Цветы песен.
Песня дружбы нужна мне, песня единства
певцов. Я чту
состязанья поэтов под ветвями в цвету.
читать дальше
(перевод В.Андреева)